[texto manuscrito]
Antonio Mora
Nacido del imperio romano, el cristianismo debía manifestar las influencias del medio donde nació. Siendo una religión, y, como todas las religiones, proselitista, el cristianismo habría por fuerza de ir a buscar sus métodos proselitistas al medio donde nació. De aquí el hecho de haber asumido las características del imperio romano, toda la atmósfera de mando que al nacimiento respiraba.
Religión emotiva, esto es, no casi puramente ritual, como lo fuera el paganismo, el cristismo era, por su naturaleza, disolvente de las facultades superiores del alma. No confundamos el espíritu cristista con esta o aquella otra filosofía que produjo, en lo que fenómeno intelectual; poco admira que en un filósofo haya predominio de la inteligencia.
Lo que importa es el carácter emotivo del cristismo. Es emotivo porque es la religión de esclavos y de súbditos, que viven de los instintos y no tienen en el alma con qué dominarse; que no miden un término medio (como, por lo demás, es natural que a los emotivos les suceda), pero, o se sumergen en la normalidad, o se apegan, aquí y allí, a una castidad absurda; absurda por ser sin propósito, como sería el de tornar lúcida la inteligencia, o el de aumentar la vitalidad, u otro cualquiera, falso mismo que fuese, que efectivamente fuese un motivo.
El carácter absurdo del cristismo es tan evidente que un reciente defensor suyo, el sr. G. K. Chesterton, lo elogió precisamente porque sus tres virtudes típicas –la fe, la esperanza y la caridad- son «paradojales».
Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the Pen Drive, I hope you enjoy. The address is http://pen-drive-brasil.blogspot.com. A hug.
ResponderEliminarDescubri este blog a principios de año buscando info sobre Pessoa y cada vez que puedo leo alguna de sus entradas.
ResponderEliminar¡Que no decaiga! El trabajo que has hecho aqui es increible, sigue asi que tienes varios lectores.
Hay alguna combinación de letras que forma el comentario más lindo que te podría dejar jamás. Hay alguna combinación de letras que forma un mensaje que nadie soñó, y que te podría cambiar la vida.
ResponderEliminarEsta combinación de letras no es nada de eso.
Yo también dí con tu página hace ya tiempo, buscando una traducción sobre el Sensacionismo de Pessoa. Quiero agradecerte sinceramente que te tomes la molestia de traducir y colgar tantas cosas de Pessoa, me encanta!
ResponderEliminarEn fín, vendré después con más tiempo...
Un saludo!
se.
Hola Carlos, sigo visitando tu blog y conociendo de a poco la obra de Pessoa, es maravilloso todo lo que se puede encontrar aquí , gracias por compartirlo!
ResponderEliminarNo se si lo entendí todo, pero habla de que no hay "motivo" como propósito,y propone varios válidos aun siendo falsos.
ResponderEliminarSi ellos aducen los suyos, aunque a los ojos del autor sigan siendo igual de falsos, ¿no deberían valer igualmente? pues son ellos los que tienen que creerselo, o ¿es el resultado al que tienden lo que no parece un propósito válido para el autor pues no resulta tan evidente como aumentar la vitalidad...?
Yo también soy una apasionada de Pessoa y disfruto mucho visitando tu blog. Un abrazo a quienes también vivís en la Rua dos Douradores.
ResponderEliminarHay una frase de Pessoa que me impresionó: "Dios está en todas partes excepto en sí mismo".
ResponderEliminarTengo una curiosidad. Todas estas notas manuscritas, algunas sobre su vida íntima, de Pessoa, supongo que serían halladas en su casa, entre sus papeles, armarios y cajones. Muchas son textos que él, en vida, no había decidido publicar. En algunas notas se contienen consideraciones íntimas, pensamientos que presumiblemente no estaban destinados a la publicación. ¿No tienes la sensación de que publicar todo esto es violar la intimidad (sí: la intimidad "post-mortem")del ser humano Fernando Pessoa? (Aunque te comento que, en mi opinión, para los aficionados a Pessoa la lectura de estos textos es una dicha impagable.)
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarSobre el comentario anterior. Me parece que creer que publicar los textos que Pessoa legó al mundo en su baúl constituye una violación de la "intimidad" de Pessoa es totalmente errado, porque en primer lugar no son textos con una importancia meramente personal, sino documentos con un valor literaria objetivo (basta con ver el estilo hasta en las cartas mas intimas de Pessoa para saber que se está frente a literatura y no sólo ante documentos privados), y en segundo lugar es contradictorio dar importancia alguna a la idea de intimidad y privacía en un hombre cuya única convicción y esperanza en la vida era la inmortalidad objetiva de su literatura, al grado de que aniquiló su personalidad en ella. No se puede hablar de intimidad en alguien que aniquiló toda individualidad en su vida y su obra a través de la heteronimia. De Pessoa se puede decir lo que Kafka dijo de sí mismo, que estaba "hecho de literatura". Por tanto, publicar su obra es la única manera en que podemos honrar el hecho de que hayan existido.
ResponderEliminarMe gustó, Eróstrato, tu respuesta a mi interrogante.
ResponderEliminarEs verdad que en Pessoa es difícil encontrar algo extraliterario, pues incluso sus notas íntimas están cargadas de literatura y por eso nos gusta tanto leerlas. Como he escrito alguna vez en este blog (que visito asiduamente), Pessoa presenta para mí claras concomitancias con Kafka, a quien también mencionas. En este sentido, dudo de que, cuando Kafka dijo a su amigo Max Brod que quemase sus escritos, deseara realmente esa destrucción.
Hay un relato de José Luis García Martín (que publica en ABC Cultural, en España), que dice "Antes de morir, pidió a sus amigos que quemaran sus manuscritos. Tuvo la mala suerte de que le hicieran caso".
Bien, en otro orden de cosas me gustaría encontrar a texto completo la obra de teatro escrita por Pessoa (aunque creo que no concluida) titulada "Fausto. Una tragedia subjetiva". Y también otra obra dramática de Pessoa, igualmente inconclusa, titulada "La tiranía". ¿Sabéis en qué página de internet podría encontrarlas?
Un saludo a todos los que de espíritu moráis, como yo, en la Rúa Dos Douradores.
Soy una gran aficionada a la poesía de Fernando Pessoa y disfruto mucho visitando este blog. Gracias por crarlo mantenerlo .
ResponderEliminarAquí un español muy agradecido por este blog... Gracias Carlos!
ResponderEliminarTengo intere´s en encontrar las cartas dirigidas por Fernando Pessoa a Ofelia Queiroz, a ser posible en español. ¿Tenéis idea de dónde las podría encontrar en la Red? Gracias. (Podéis contestarme aquí o en mi blog)
ResponderEliminarProust pudo casarse con una muchacha en flor
ResponderEliminary tener hijos.
Cogidos de la mano, los llevaría al colegio
y les ayudaría después con los deberes.
En tal caso no habría siete tomos de
En busca del tiempo perdido.
(Y bueno, y qué pasa.)
Kafka pudo casarse con Felice o Milena.
Largas noches de amor,
niños en el jardín
y domingos de té y pastas en casa de su suegra.
Entonces no tendríamos Metamorfosis, Proceso ni Castillo.
(Y bueno, y qué importa.)
Pessoa pudo casarse con Ofelia Queiroz.
Lo habrían visto por calles de Lisboa
empujando un carrito de bebé.
Podría, quizá, haber sido feliz.
En tal caso no habría heterónimos, Tabaquería
ni libro del Desasosiego.
(Y bueno, y qué más da.)
--POR SAIZ DE MARCO---
Al hilo del comentario anterior, pienso que Pessoa, Proust y Kafka fueron, en cierto modo, más felices produciendo sus obras literarias. Y aunque (sobre todo en los casos de Pessoa y Kafka) no alcanzasen ningún éxito ni reconocimiento en vida, en realidad creo que ellos escribían para sí mismos. Generalmente las personas que tienen una capacidad o aptitud muy intensa para algo, experimentan también una vocación irreprimible para ello. De modo que si estos tres autores hubiesen renunciado a escribir sus obras, probablemtne hubiesen sido infelices y desgraciados, por mucho que hubieran tenido mujer, amores, sexo, hijos... En fin, es mi opinión.
ResponderEliminarMe adhiero a lo que dice Hugo en el comentario anterior. Vocación es aquello que, si no se hace, se sufre. Y, como dice Saramago, a veces cansa más no hacer algo que hacerlo.
ResponderEliminarMe gustaría encontrar una edición en español de las cartas escritas por Pessoa a Ofelia Queiroz, así como de las escritas por ésta a Pessoa. Si alguien tiene algún dato para encontrar estas cartas, ya sea en libro o en internet, se lo agradecería infinitamente. Podéis contestarme aquí o dejando comentario en crateres.blogspot.com
ResponderEliminarA mi también me gustaría leer esas cartas de Pessoa. Me muero de curiosidad.
ResponderEliminarWOW, un blog entero para disfrutar de pessoa. Qué gustazo.
ResponderEliminarHola, soy Emilia Alarcón, de Zumo de Poesía. Sólo para decir a los entusiastas de Pessoa, y por tanto de este blog, que ha salido una nueva edición de "Cartas a Ophelia de Fernando Pessoa", en la editorial "Libros del Zorro Rojo". Dejo esta reseña sacada de internet:
ResponderEliminar26 de septiembre de 1929
Ophelinha pequeña:
No sé si me quiere, pero voy a escribirle esta carta por eso mismo. Como me dijo que mañana evitaría verme entre las cinco y cuarto y las cinco y media en la parada del tranvía que no es de allí, allí estaré exactamente. Sin embargo, como se da la circunstancia de que el Sr. Ingeniero Álvaro de Campos tiene que acompañarme mañana durante gran parte del día, no sé si será posible evitar la presencia –por lo demás agradable– de ese señor durante el viaje a ciertas ventanas cuyo color ahora no recuerdo. El viejo amigo al que me acabo de referir, tiene además algo que decirle. Se niega a darme cualquier explicación de lo que se trata, pero espero y confío que, ante su presencia, tendrá ocasión de decirme, o decirle, o decirnos, de qué se trata. Hasta entonces permanezco silencioso, atento e incluso expectante. De modo que hasta mañana, boquita dulce, Fernando.
Cuarenta y ocho cartas y dieciséis poemas de amor dan testimonio del secreto y sublime romance entre el poeta portugués y la joven Ophelia de Queirós. Una correspondencia forjada en los años decisivos de la producción literaria de Fernando Pessoa. El prólogo de Antonio Tabucchi reflexiona sobre este curioso epistolario.
PD: Espero ansiosa la actualización del material de este blog.
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
ResponderEliminarfe y caridad estan bien,
esperanza no.
Muchas gracias por este blog,lo he descubierto recién,lo amo a Pessoa hace años a pesar que fue algo misógino en vida,pero brillante !!!
ResponderEliminarSeguí que está buenísimo !!!
Les dejo un enlace sobre un interesante debate acerca de las obras aún inéditas de Pessoa, para que puedan dar su opinión:
ResponderEliminarhttp://crisisdepapel.blogspot.com.es/2013/05/pessoa-revisitado-o-nuevo.html#comment-form
how to get pregnant faster
ResponderEliminarIndulging in intercourse when the basal body temperature is elevated by 1/2 to 1 degree may gestate into a baby girl. Most importantly, do not give yourself a time frame within which to get pregnant, and inform your medical practitioner that you are trying to get pregnant.